fpbl.net
当前位置:首页 >> 固不如也 且为之奈何翻译 >>

固不如也 且为之奈何翻译

且为之:那又怎么办;那又怎样的意思 原文:沛公默然,曰:“固不如也.且为之奈何?” 译文:刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?” 资料:1、语出司马迁《鸿门宴》,鸿门宴指在公元前206年于秦朝都城咸阳郊外的鸿

刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”

且:副词,“将”的意思.整句意思是:当然比不上啊.这又将怎么办呢?

固:本来且:连词,无实义

此处的“且”为副词,“将”的意思.为之奈何:对此事如何处理?为:介词,对待、对于;之:代词,指这件事;奈何:怎么办?且为之奈何:将对此事如何处理?按现代语言习惯,“且为之奈何”同于“为之且奈何”,对于这事将如何处理才好?此语出自《鸿门宴》中刘邦与张良的对话.此时,项羽正准备依仗优势兵力对刘邦动手,张良得到消息后立即告诉了刘邦.刘邦很吃惊.张良认为刘邦眼下不应有公然称王的说法,并追问他:“现在您觉得您的军队足够用来抵挡项王吗?”于是刘邦无言以对,说:“固不如也.且为之奈何?”意思是:当然不如项羽的军力了.那么,对于这事将如何处理才好?

如:比得上;谢:问;兄:像对待兄长那样;小:小的地方;为:被;与:赞同

比得上

张良说:“估计大王的军队足以抵挡项王吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“本来就不如啊.这将怎么办呢?”

原文: 沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之.沛公为汉王,以何为丞相.项王与诸侯屠烧咸阳而去.汉王所以具知天下厄塞,户口多少,强弱之处,民所疾苦者,以何具得秦图书也.何进言韩信,汉王以信为大将军. 译文: 沛公进入咸阳,各位将领争先恐后奔向府库把金银布帛等财物分掉,唯独萧何抢先进入皇宫搜集了秦朝丞相御史府的法律条文等文档收藏起来.沛公被封为汉王,让萧何担任丞相.项王带着手下烧了咸阳后离开.汉王之所以能全面了解天下的山川要塞、户口的多少、地方的好坏、民间疾苦这些事,是因为萧何得到了秦朝的所有文书档案的缘故.萧何向汉王推荐韩信,汉王让韩信担任大将军.

qhnw.net | gpfd.net | whkt.net | artgba.com | yhkn.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.fpbl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com