fpbl.net
当前位置:首页 >> 与子同裳下一句是什 >>

与子同裳下一句是什

执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不 活兮.于嗟洵兮,不 信兮.

与子偕行 岂曰无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛.与子同仇!岂曰无衣?与子同泽.王于兴师,修我矛戟.与子偕作!岂曰无衣?与子同裳.王于兴师,修我甲兵.与子偕行!

答案:王于兴师,修我戈矛,与子同仇!出处《国风秦风无衣》岂曰无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛,与子同仇!岂曰无衣?与子同泽.王于兴师,修我矛戟[1],与子偕作!岂曰无衣?与子同裳.王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

执子之手 与子偕老 刚刚从论坛上看到一篇文章,很不错.转发于你算作解释吧! 一直欣赏这样一种爱情:没有太多的轰轰烈烈惊天动地,有的是象流水一样绵延不断的感觉;没有太多的海誓山盟花前月下,有的是相对无言眼波如流的默契 …

你说的“生死契阔,与子同说”不存在这句,原句是“执子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老.”子:此处为“你”的意思.在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,

击鼓 【作者】佚名 【朝代】先秦 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练.(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去.跟随孙子仲,平定陈、宋(两国).不允许我回家,(使我)忧心忡忡.于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下.生死聚散,我曾经对你说(过).拉着你的手,和你一起老去.唉,太久.让我无法(与你)相会.唉,太遥远,让我的誓言不能履行.

与子偕老;出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇.大致意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老.千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词.

死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.

执子之手, 与子共著. 执子之手,与子同眠. 执子之手, 与子偕老. 执子之手,夫复何求?

与 子 偕 老

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.fpbl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com